Inara translations

This thread is dedicated to translations of Inara. For the easier translation process, Inara's own translation tool is used and you can find the state of the translations here. If you want to contribute to the translations, please let me know.


Switch to working in progress (or finished) translations for testing:

Englishsourcedebug version with tooltips
Portuguese100% donedebug version with tooltips
Chinese100% donedebug version with tooltips
Italian100% donedebug version with tooltips
Russian100% donedebug version with tooltips
French100% donedebug version with tooltips
Spanish100% donedebug version with tooltipsNeeds fixes and updates!
German100% donedebug version with tooltips
Turkish100% donedebug version with tooltips
Korean100% donedebug version with tooltips
Ukrainian100% donedebug version with tooltips

Known issues:
Blueprints, blueprint parameters, synthesis, experimental effects, material categories and tooltips, ship modules, ship names and descriptions, Engineer unlocks, Power rewards, game statistics, star classes and commander roles are currently in English only. It will be improved as soon as possible.
29 Mar 2024, 3:36pm
Artie Thanks. I don't see a problem there, it's translated and displayed as "Заказ"?

Yes. It's displayed as "Заказ" and this is wrong. It should be "Упорядочить". Or "Упорядочить по", or "Сортировка". But first is better.

Example: https://translate.google.com/?sl=en&tl=ru&text=list%20stars%20and%20order%20by%20distance&op=translate
29 Mar 2024, 3:53pm
Aha! I thought you meant the "goods that you bought" literally as the translated string whilst you meant it as a context for the "order". The translation was fixed, thank you!
30 Mar 2024, 10:07am


Last edit: 30 Mar 2024, 10:15am
01 Apr 2024, 9:30pm
Are we translating PP?



It would be nice to update this before the new gameplays
02 Apr 2024, 3:30pm
As a few other things, it's currently fixed - until there will be the Powerplay 2.0, I will not make any (non-critical) changes to it as there is likely that I will need to rewrite it completely (for example if they will utilize the current Thargoid war mechanics for it).
08 Apr 2024, 11:25pm
Just for curiosity...

Have you ever thought about using this site for the translations?
https://crowdin.com/

I know it must be much easier for you to control things through the website, but they have so many interesting features....
09 Apr 2024, 11:30am
Yes, I have considered many other services once OneSky changed their limits for the free plan - unfortunately, as some other, Crowdin has a too low limit for the hosted words in a free plan. Other tools may not have been having such limits, but were insufficient in other regards. So making Inara's own translation tool was rather a necessity than a choice.
19 Jun 2024, 9:46pm
Hi,
I just found a commodity that is not translated into French : “Onionhead Gamma Strain” should be “Variété gamma de tête d'oignon”.
19 Jun 2024, 10:41pm
Kab IkarusHi,
I just found a commodity that is not translated into French : “Onionhead Gamma Strain” should be “Variété gamma de tête d'oignon”.

Thank you, it was adjusted.
02 Sep 2024, 2:00pm
Hi, Artie, when will the changes had made be updated?
06 Sep 2024, 11:01am
VergistaHi, Artie, when will the changes had made be updated?

Hello, all the translations were updated at this very moment. Thanks!
06 Sep 2024, 12:08pm
Glad to see you again.

Post a reply

You must be signed in to post here.
Help translating Inara into your language...