Logbook entry

Жемчужина Ахенара

09 May 2024Dale Houston
Военный конфликт в Плутархе, несмотря на ожесточенное сопротивление вставших под знамена «центурионов» разномастных профедеральных группировок - а может, и благодаря таковому, сплотившему «ежей» и выведшему из спячки всех более или менее активных пилотов - завершился долгожданной победой. Под огнем был не только Плутарх, но и целый ряд систем - Эпсилон Скорпиона, Нона, Элхаэс-3615. Боевые вылеты в течение почти уже месяца шли непрестанным конвейером - палубы флотоносцев дрожали от вибрации тяжелых трастеров похожих на заточенное долото «корветов», а также и более быстрых и не менее эффективных крылатых машин - «фер-де-лансы» и «мамбы», «чифтейны»и «крусейдеры», «крайты» и «стревятники» сменяли друг друга на палубах «Волатики», «Финики», «Ра», «Кверты», «Заставы» и остальных кораблей-носителей - гордости и мощи объединенного бгс-флота Союза.

Ощущая сильный натиск, «центурионы» и иже с ними попробовали переломить ход конфликта в свою пользу, введя в околопланетное пространство специально модернизированные линейные крейсеры класса «фаррагут», оснащенные экспериментальной защитой своих тепловых реле «нулевой делитель», малоуязвимой для орудий малых кораблей - бортовая электроника просто сходила с ума, подчас выдавая миллионы процентов (а чаще - так и отрицательные проценты) запаса прочности обычно не столь защищенных узлов.

Вначале это имело определенный успех, отпугнув немало капитанов от тяжелых орбитальных схваток, как вдруг отставной адмирал Нейл Мэнн вспомнил старый трюк, применявшийся во времена его командования. И вот, ракетные торпедоносцы, в числе первых «Алебарда» коммандера Хьюстона, оснащенные реверберационными боеголовками по крайнему слову техники, ринулись на противника с новым оружием. Конечно, до спецтехнологии «A.T.R» им было далеко, и столкнуть «фаррагут» с орбиты им было не под силу, но заставить замолчать коварные турели и продолжить уже привычный космический бой против москитного флота - вполне.

Все пилоты были вымотаны и порядком устали (а специально обученные губернаторы «горячих» систем, неофициально прозванные «господин Ромч» и «господин Плутарч» устали заранее - и энергично восстанавливали свои силы, кто на виллах в Альхейме, кто в экзоботанических турпоходах). Дейл и остальные «Волатичи», коммандеры Фирниара и Инсейн, мечтали об отдыхе.

Ворча и неумело орудуя энерголинком, Хьюстон пытался восстановить работу банковского терминала, серьезно пострадавшего во время боев за поселение. Он прибыл в плутархский городок Диав неспроста - местный губернатор перед поездкой в Альхейм оставил ему здесь щедрый подарок, как сказали бы одни, плату за наемничество и молчание по поводу его столь обескуражившего «ежей» отсутствия, как сказали бы другие. Впрочем, наш капитан был неподкупен и явился за кредами лишь по одной причине - его раздражали навязчивые напоминания от бортового компьютера. К тому же, он только что истратил порядочную сумму на свой гардероб (звание рыцаря и короля Империи обязывало) и совсем непорядочную - на гардероб своей боевой подруги, коммандера Фирниары, которая была в положении, имела переменчивое настроение и забитый до перевеса грузовой стеллаж «нечего надеть» на имперском клипере «Анима».

- Salvus sis, domine (Приветствую, господин), - неожиданно прозвучало у него за спиной. Дейл вздрогнул - его старый знакомый, имперский легат, с которым он познакомился еще во времена союзнической миссии с Имперскими Нагами, имел свойство и привычку появляться неожиданно.
- Te etiam soluto, legate (Тебя тоже приветствую, посол), - он повернулся к гостю. - Quid novum hic geris? (Что-то новое?)
- Ut soleo (Как имею обыкновение), - Дейл почувствовал по интонации, что легат усмехнулся - читать эмоции вживую мешал имперский глухой шлем-барбют, который тот предпочитал никогда в разговоре не снимать. Легат пригласительным жестом предложил пройтись по центральной площади городка.



- Gloriosa tibi aliisque pugna illae fuit. Videris otium valde cupire.. puto me habere rem pertentam tibi quidem ambiguam, mutuo utilem atque voluptuosam. Vidisne, quidam celsus officialis imperialis tecum alloqui cupit (Славная была битва, и для тебя и для остальных. Выглядишь так, словно сильно нуждаешься в отдыхе.. думаю, у меня есть одна вещь для тебя, одинаково и полезная, и приятная. Видишь ли, некий высокопоставленный имперский чиновник хотел бы с тобой пообщаться).
- Officialis? Celsus? (Чиновник? Высокопоставленный?) - опасливо переспросил Дейл.
- Magistratus amplissimus sit, ita vero (Очень высокопоставленный, верно), - кивнул легат. - Noli sollicitari, amice, nil molestum. Attamen suadeam tibi vestimenta vesperna adhiberi aptiora.. necnon genera (Не беспокойся, никаких неприятностей. Однако, советовал бы тебе приодеться более по случаю, для вечернего приема.. и запастись лучшими манерами).
- Quo de magistrato dicis? An ex admiralibus notissimis? (О каком чиновнике идет речь? Из тех знаменитых адмиралов, что на слуху?)
- Tum noveris (Позже узнаешь), - ответил посол. - Minus nosti plus tuta tenes. Fuistine aliquando in Achenare? (меньше знаешь, больше безопасность. Ты был когда-нибудь на Ахенаре?)
- Olim fui (был как-то раз).
- At non in Capitole censeo (Но не в Капитолии, полагаю), - ответил легат. - Ecce, tene tesseram ut intres in Imperiali castello. Ibi obviam tutemet et regina Cemiessis habebemini… (Вот, держи, проходной билет в Имперский дворец. Там тебя и королеву Кемиесскую встретят…)

Ахенар, или Альфа Эридана, имел славную историю, уходящую корнями вглубь веков. Одна из ярчайших звезд Терранского неба, он долгое время скрывался от древних астрономов в противоположном от них полушарии, не показываясь из-за горизонта. Несколько позже, став прибежищем первых переселенцев, основавших впоследствии Империю, он продолжал отгораживаться от Терры и захватившей ее Федерации своей иной культурой, иной системой управления, своим набирающим силы космическим флотом. И даже сейчас, после прошедшей несколько веков назад череды эпических сражений и вырванных за право сохранить свою независимость побед, зыбкий мир продолжал, скорее, разделять, чем соединять два великих мира - Ахенар и Марс, сменивший задыхающуюся от экологических проблем Терру в качестве столицы.

Добраться сюда было непросто - от Солнца Ахенар отделяли добрые полтораста светолет. Не проблема для быстрокрылых кораблей «Гутамайи», но Дейлу, неуютно чувствовавшему себя еще в Кубео в окружении абсолютно одинаковых челноков класса «клиппер», флагманских «каттеров» и юрких «курьеров», в этот раз хотелось выпендриться чего-то особенного. По завершению прыжка «Волатики» в расположенный неподалеку Коастакал (сама столица от посещений флотоносцев была закрыта), он выбрал один из самых необычных, броских и скоростных кораблей - космосамолет «мамба» производства Зоргон Петерсон. Люксовая отделка сочеталась с сумашедшей динамикой и весьма, надо признать, по-спортивному тугим управлением, а вооружение было рассчитано всю на ту же молниеносность - быстрые проходы «бум-зум» и снайперский обстрел с разворота. Норов этой машины напоминал огонь, как и термальный кондуит главного калибра, который выходил на полную мощность лишь когда корабль как следует раскалялся - и имя кораблю прямо таки напрашивалось. «Саламандра», рожденная, чтобы жить и двигаться в огне, что дополнительно подчеркивала ее огненно-оранжевая ливрея.



Фирни выбрала более классический вариант - клиппер «Анима», то есть «Душа», что прекрасно отражало главную мысль, идею, вдохновение имперских инженеров, вложивших в обводы этого VIP-шаттла немалую часть духа Империи.

Ребята совершили посадку в аэропорту Капитоля, когда уже стемнело. На удивление, никаких проблем с получением допусков и разрешений не возникло - если не считать бесцеремонно выдернувшего их из гиперкруиза на подлете к планете перехватчика Имперской гвардии, просканировавшего корабли всеми видами сканеров - черный с золотой вязью «зоргон фер-де-ланс», любимое средство спецназа. Дейл догадывался, что система безопасности построена и работает на совесть - просто, по всей видимости, сыграло роль полученное «волатичами» официальное приглашение, а также бесконтактные методы проверки, избавляющие посетителей от излишних задержек и формальностей.

До Императорского дворца ребята добрались на квадрошаттле. Это было величественное здание, точнее, целый комплекс с рядом доминирующих высотных башен, отделанных знаменитым «розовым стеклом», которое обладало способностью светиться в темноте, отдавая накопленный за световой день заряд красок. На входе они предъявили приглашение, после чего их весьма гостеприимно проводили во внутренние покои. Сегодня ожидался малый прием, на который обычно съезжались послы минорных фракций с верительными грамотами, какими-нибудь важными, требующими личного присутствия сообщениями, а также - высокие чиновники из различных магистратов, Сената, Адмиралтейства и тому подобного. Кто-то из них, вероятно, и пригласил капитанов на столь представительное мероприятие.



Самой императрицы, по всей видимости, во дворце не было - малый прием вел канцлер Андерс Блейн - фигура при дворе весьма и весьма известная и довольно влиятельная. Кроме того, Дейл обратил внимание на отсутствие дополнительной охраны из императорской гвардии, которых было легко отличить по парадной форме черного цвета, в отличие от более традиционного в Империи белого. «Впрочем», - подумал он, «они могут ведь быть и в штатском».

Он, немного нервничая от ожидавшейся неизвестности, огляделся. Они с Фирниарой находились в небольшой смежной с приемной комнате, где толпились посетители, ожидавшие своей очереди на аудиенцию. Несмотря на работающие кондиционеры, было жарко, и Дейл решил временно расстаться со своим бархатным камзолом, оставшись в стильном строгом костюме.
Из-за проема было отлично видно, как очередной посол или чиновник торжественно подходил к канцлеру, после чего происходил разговор или вручение того или иного документа. Иногда, если того требовали соображения секретности, включалась звукопоглощающая завеса, заглушавшая речь посетителей классической музыкой в современной имперской аранжировке.

Дейлу показалось, что он увидел знакомое лицо в тот самый момент, когда прозвучало приглашение канцлера:
- Теперь, дамы и господа, хотел бы пригласить нашего уважаемого гостя, оказавшего немалые услуги нашим верфям «Гутамайя». Благодаря его активной кампании по продвижению имперских кораблей, нестандартным и эффективным вариантам оснащения, которые прекрасно зарекомендовали себя в недавних боях с нашими противниками.. в Плутархе, не сомневаюсь, что продажи и производство нашей техники пойдут вверх даже в независимых мирах. Тем более, столь богатых и влиятельных, как находящихся под эгидой Союза Эвриалы Гайи и Юрия Грома.

Дейл уже приготовился сделать шаг вперед, как канцлер произнес:
- Прошу Вас, господин Арсиус де Плутарх!

«Замечательно», - с досадой подумал Дейл, наблюдая, как коммандер Арс145 принимает медаль «Гутамайи», которую канцлеру передала стоявшая неподалеку знаменитая Тиана Фортуна, имперский инженер и отставной капитан гвардии, «теперь хотя бы мы точно знаем, кто и как одержал победу в Плутархе. А то ведь сомнения набегали..»

Малый прием подходил к концу. Фирниара, воспользовавшись моментом, отошла побеседовать с Тианой насчет доработок сканеров на ее корабле. Дейл с недоумением поглядывал на опустевшую комнату, как вдруг сзади, из-за неслышно отворившейся раздвижной двери, раздался незнакомый женский голос:
- Сэр Дейл Хьюстон, прошу Вас на пару слов сюда.
Это была императрица, ее величество Арисса Лавиньи-Дюваль.

***

Фирниара нашла Дейла рядом с центральным парадным подъездом Императорского дворца, куда он вышел подышать свежим вечерним капитольским воздухом после завершившегося малого приема, где он стоял с задумчивым, слегка потерянным видом. Впрочем, это было одно из его нормальных состояний. Фирни залюбовалась линейкой выстроившихся вдоль необозримо длинного уличного пролета аэроклипперов местных воздушных линий - дорогой, но популярный вид транспорта для многочисленных туристов и посетителей дворца. Эти самолеты, похожие на обычные имперские корабли, отличались более «зализанным» дизайном фюзеляжей и просторным пассажирским салоном, а также специфической конфигурацией гиперпривода, рассчитанной на круизный полет в густой по-террански атмосфере.

- Чем занимался в мое отсутствие? - спросила Дейла девушка. - Небось опять на тебя нападали всякие назойливые принцессы?
- Мм, не.. - задумчиво промычал Хьюстон.
- Ах, нет! Может, тогда, королевы?
- Хм.. Вроде того, - рассеянно, но с некоторой ухмылкой ответил капитан Фирниаре, случайно оказавшейся недалеко от истины.
- Вот, значит, как, - с игривым негодованием произнесла та. - Ни на минуту нельзя одного оставить… Мы кого-то тут еще ждем? Твоего «высокопоставленного имперского чиновника»?
- Мы уже пообщались, пока тебя не было.. Нет, можем расходиться по номерам. Наутро у нас запланирована небольшая экскурсия.
- Экскурсия? Куда это?
- Тут недалеко. На соседнюю планету, Трансформу.
- А что мы там будем делать?
- Отдыхать! Там есть теплое море, хотя и попрохладнее, чем в Кубео, крутые отели, пониженная гравитация, а также знаменитые верфи «Гутамайя». Мне удалось раздобыть туда пропуск - осмотрим там все?
- Конечно, осмотрим! А чем эти отели так круты?
- Ну, например, тем, что находятся на борту собираемых и хранящихся там линкоров «маджестик»…



Планета Трансформа, или, как называли ее в Империи, Конверсия, была одним из трех землеподобных миров-спутников в системе Ахенара - другими двумя были столичный Капитоль и еще проходящий процесс терраформинга крохотный, вполовину размера Терры Новый Мир. Здесь формирование уже завершилось, и местные пейзажи весьма радовали глаз гладью зеленовато-прозрачных морей, в которых активно осваивался зоопланктон, подъедающий остатки первичных цианобактерий, подаривших планете кислородную атмосферу; зеленью равнин, покрытых тщательно подобранной в институтах терраформирования флорой, лазурью неба, часто, впрочем, покрытой густыми испарениями в виде циррокумулюсов в верхних слоях, в то время как нижние кумулонимбусы орошали осадками причудливую сеть пока еще не так плотно заселенных континентов.

На одном из них находились главные производственные мощности и своего рода музей одной из самых известных в Галактике судостроительных корпораций - «Имперской Гутамайи». Основанная в самом начале третьего тысячелетия, за минувшие три века компания не растеряла ни своей репутации надежного и эксклюзивного поставщика флота Империи, ни своего неповторимого стиля и фирменного дизайна, ни постоянно растущего спроса на ее продукцию. У обывателей «Гутамайя» ассоциировалась в первую очередь с массовым «Имперским клипером», пользующимся огромным спросом в самой Империи и ограниченно-настороженным за ее пределами - так как этот корабль был, как и остальные творения «Гутамайи», «не для всех», способный раскрыть свой потенциал лишь там, где готовы были его разглядеть. Конечно, был очень известен и флагман линейки личных кораблей, «имперский каттер», несокрушимая крепость в сочетании с роскошью и мощью. Малые корабли, «имперский орел» и «курьер», считались за пределами Империи нишевыми, а в ней самой - незаменимыми в своем классе истребителями и ВИП-челноками.



Бортовой истребитель «Gu-97» пользовался заслуженной славой одной из самых эффективных моделей в Галактике вообще, но редко, из-за массовости и несколько неудачной пиар-кампании, ассоциировался с самой «Гутамайей», несмотря на аббревиатуру в названии - его быстро прозаически прозвали в народе «гусем».



А «Гутамайя» ведь производила и большие корабли, и даже целые орбитальные станции-комплексы. «Оцеллус», унифицированный по портовой инфраструктуре с проектами «Орбис» и «Кориолис», имел, в отличие от них, собственные гипердвигатели, что превращало его в полноценный мобильный крейсер - редкая, но весьма полезная для орбитальной станции функция! А линейный ударный корабль проекта «Маджестик» успешно конкурировал по мощи с федеральным «фаррагутом», значительно превосходя крайний по уровню комфорта, дальности прыжка и некоторым особенностям вооружения.

Все это «волатичи» узнали и услышали еще в фойе от музейным экскурсоводов как раз одного из «маджестиков», причудливым образом установленного на стапелях главной имперской верфи.



Конверсия встретила их с утра своей переменчивой погодой, когда заход на посадку осуществлялся практически при нулевой видимости из-за густого тумана. «Анима» и «Саламандра», осторожно держась парным строем, пробили облачность по системе автоматического захода и осторожно угнездились на главной палубе.

Понемногу туман рассеялся, и голубоватый овал Ахенара, удивительно напоминавший по форме из-за быстрого осевого вращения регбийный мяч, осветил захватывающую дух картину. Насколько простирался взгляд, вся затянутая кучками облаков равнина была заставлена выстроенными в ровные ряды имперскими линкорами с их неповторимым «лодочным» дизайном и знаменитым гравитационным вращающимся «кольцом» жилых отсеков, отделанных на каждом корабле в виде живой оранжереи.



Взяв за основу при строительстве нового жизненного уклада, государственного аппарата, идеологии и культуры лекала Древнего Рима, Империя не могла оставить в стороне и язык своих идейных предков. Латынь во времена зарождения Империи была и оставалась законсервированным языком науки, астрономической и биологической номенклатуры, языком юристов и врачей, религиозных деятелей. Тем более смелой казалась попытка новой монархии вернуть этому языку разговорную функцию и сделать отличительной чертой молодой сверхдержавы, тогда еще только-только начавшей активно протягивать рукава экспансии из гордого Ахенара. Были созданы филологические университеты и факультеты, в том числе знаменитый и ныне в системе Мазахуансеса, проведены реформа образования и активная пиар-кампания. Вывести из обихода интергалакт, всеобщую лингву-франку на основе английского с щедрой примесью испанского, мандаринского и русского, таким образом, конечно, не удалось - зато он приобрел известный и отныне узнаваемый акцент, сразу выдававший в говорившем подданого Императорского Дома. Что же до самого латинского, то он, помимо официального статуса государственного языка, стал любимой игрушкой образованной части знати и многочисленных «ultimos ex provincialibus» («дремучих провинциалов») нуворишей, снобов, желающих выставлять напоказ свое образование и принадлежность к высшему свету. Часто это приводило к грамматическим казусам, таким как «Nova Imperium» или «Memento Mordicus», режущим слух педантов-цицеронианцев, но в общем и целом, попав в более или менее знатный по составу кружок общения, можно было услышать вполне сносную грамотную речь с классическим, восстановленным произношением «pronuntiatus restitutus».

Эту особенность Империи из пущего блеска старательно копировали и в других мирах - так например, римскими оборотами любил щеголять генерал Союза Эвриалы Демаркус Моралес и его помощник капитан Фрогович, сам герой нашего рассказа Дейл Хьюстон, кое-кто из лидеров теократических и независимых фракций, Топливных Крыс и многие другие.

Дейл не удивился поэтому, что императрица обратилась к нему по-латински. Его удивило другое - чем была обусловлена столь высокая честь частной и тайной аудиенции? В этом нарушении протокола малого приема было нечто вызывающее и даже пугающее.

- Maximo honori pergratumque mihi est apud Imperatorem adesse (для меня высочайшая честь и радость предстать перед Императором), - поклонился он Ариссе.

Они с императрицей были одни в небольшой ложе, если не считать угрюмого на вид гвардейца, замершего за спиной капитана в позе «только дернись, почувствуешь холод клинка катаны».

Арисса Лавиньи-Дюваль была одета в тонкий вечерний пеньюар фиолетового цвета, подчеркивающий ее прямую безупречную фигуру. Ни по открытым, с благородной формой рукам, ни по еще молодому, с гладкой кожей лицу с по-волевому напряженными скулами невозможно было бы определить возраст императрицы - она выглядела едва ли на сорок лет, при том, что любой подданый Империи прекрасно знал, что Арисса давно разменяла седьмой десяток. Лишь по характеру разговора, по едва уловимым стальным ноткам голоса, по тону и заключенной в нем харизме Дейл сразу ощутил, что его собеседник - человек куда более умудренный опытом и, несмотря на кокетство внешнего вида, с уже подостывшими и полупозабытыми страстями.

- Vade, Michaele (“Можете идти, Майк), - бросила Арисса охраннику. - Tuta in securitate digno cvm rege manebo («с достойным королем я буду в безопасности»).

«Благородно», - подумал Дейл, с опаской поглядывая на старательно задрапированные амбразуры парализующих турелей и скрытые в нишах карнизов скан-детекторы.

- Ecce, tandem coram me hic ades («Ну вот, наконец Вы предстали передо мной»), - начала императрица. - Praefectus Daleus Houston, rex imperialis, miles-ille-bardus Euryalis Gaiae Unionis, et cetera et cetera. Hoc erat necesse revera, te praesente aspicere, priusquam.. (“Коммандер Дейл Хьюстон, имперский король, воин-менестрель Союза Эвриалы Гайи, и прочая и прочая.. это было действительно необходимо, увидеть Вас при личном присутствии, перед тем, как…»)

Дейл, вспомнив этикет, удержался от того, чтобы переспросить, ожидая продолжения. Похоже, это была легкая проверка.
- Quomodo neptis mea te accepit? («Как Вас приняла моя племянница?») - императрица поменяла тему разговора.
- Optime accepit, vestra maiestas («Отлично приняла, Ваше величество») - ответил Дейл. - Benigne ipsius repraesentem apud imperialem solium mandavit.. («Она любезно назначила меня своим представителем у Императорского трона…»)

Арисса нетерпеливо махнула рукой.
- Vidistine an forsan confabulatus eras Ionatanem? («Вы уже виделись или быть может общались с Джонатаном?»)
- Minime, vestra maiestas («Нет, Ваше величество»).
- Neque Dynamos? («А с Динамос?»
Дейл сглотнул.
- Ita vero, non vidi eam quoque. Sed dicam imperatorem sat bene esse informatum («Верно, ее тоже не видел. Но скажу, что Император довольно хорошо осведомлена).

Арисса бросила на капитана пристальный взгляд, а потом начала говорить отрывистым и чеканным тембром:
- Audi autem bene, rex adulescens, quod tibi sit ducendum. Apparuisti forte aut non, at in corde ludi Numinum. Censeo neptem aut Omegam tibi iam narravisse paulisper his de rebus, nunc attamen partem propriam tibi afferam. Ille Ionatan qui apud Georgium et Aisling et “Atropo” versatur est sat intricatus. Non est malus, nec bonus quidem. Quid habet in anima admodum ignoro. Sed.. sed - cave eum, rex d’Alexi. Quam propius ad Imperium appropinques, plus cavendumst. Habet aliquid contra Imperium. Et.. quod etiam maioris momenti est, thargoides quiddam contra eum habent quoque («Слушай же внимательно, молодой король, что следует до тебя довести. Случайно или же нет, но ты оказался в самом сердце игры Высших Сил. Полагаю, что племянница или «Омега» тебя уже немного ввели в курс дела, однако выслушай теперь мою часть информации. Этот Джонатан, который трется у Юрия и Айслинг с «Атропос», он интриган. Не плохой он, но и не особо хороший. Что там у него на уме, я не в курсе. Но.. но - опасайся его, король д’Эйл. Чем ближе подбираешься к Империи, тем более опасайся. Он что-то имеет против Империи. И.. что также весьма важно, таргоиды что-то имеют против него, в свою очередь»).

Раскрыв уши, Дейл слушал будоражившие его воображение вещи.
«Империя не может позволить себе стать разменной монетой в борьбе таргоидов и Сил, у нее и так хватает собственных проблем.. с людьми и другими сверхдержавами. Тебе известно, откуда у меня информация про Динамос? Мы не шпионим за «Омегой», это попросту невозможно - у них свои методы и возможности. Нет, про твои видения нам сообщила.. сама Динамос. А также поделилась информацией о своем знакомом Джонатане.

Его необходимо сдерживать, если он пойдет против Империи, и это сможет сделать лишь она. И таргоидов необходимо остановить - если они решат добраться до него, то вначале они доберутся до нас. Подробнее Вам расскажут другие. Я знаю, Вы - свободный подданый и тем более король Империи, у меня нет прав Вам что-то приказывать. Я прошу - прошу лишь помочь. Найдите Динамос, пообщайтесь с ней, выясните ее намерения - у вас с ней есть какая-то никому не понятная связь. И Вам потребуется особое оснащение. Вам, вероятно, известно, что у нас недавно открылся новый научно-исследовательский центр передовых разработок на базе верфей «Гутамайя». Отправляйтесь туда, на Конверсию, пообщайтесь с инженерами, Вас там встретят. И расскажут подробности. Увидимся еще, сэр д’Эйл - мы с Вами - Империя. Мы не забываем заслуг и стоим за своих. Я знаю - Вы не отступитесь, да и в любом случае - Ваши заслуги перед Империей уже более чем значительны. Поэтому можете рассчитывать на наше всегдашнее покровительство…»



Побродить пару часов по докам «Гутамайи» было и впрямь познавательно и весьма захватывающе. Капитаны Дейл и Фирниара узнали много нового, от самых начал истории компании, когда во исполнение «непринужденной элегантности» - высшего девиза и кредо учрежденной в далеком и символичном трехтысячном году имперской судостроительной верфи на ее главу были назначены два человека, олицетворявших симбиоз технологичности и изящества - адмирал Джордан Блейкстоу и инженер-дизайнер Амита Гутамайя.

Из музейных покоев ребят проводили вначале в сборочные цеха, где они могли наблюдать процесс создания как личных, так и линейных кораблей - чтобы все успеть осмотреть, на производстве функционировал специальный экскурсионный поезд-фуникулер - а затем в центр конструкторских разработок и научно-прикладных исследований. Там им продемонстрировали концепты новейших разработок компании (о которых попросили особо не распространяться, но Дейл с присущей ему долей мудрости догадался, что это были сугубо пиарные изделия, вряд ли имеющие шанс пойти в серию, и подобная любезность преследовала две цели - проверить капитанов на болтливость, а также провести неофициальную пиар-кампанию в независимых системах - ибо в болтливости мало кто сомневался).

Дейлу очень понравился испытательный стенд, на котором осуществлялся предварительный облет новинок - полетный тренажер с полным погружением, вплоть до перегрузок и характерных запахов, что достигалось особой системой виртуализации. Нечто подобное, конечно, широко использовалось в пилотской практике повсеместно - так например, во время известнейшего чемпионата по Close Quarter Combat, куда были отобраны лучшие из лучших пилотов EGPU во исполнение распоряжения Юрия Грома и его адъютанта CKOMа (известного также, как Серж, Вихрастый, Скоморох и ряду других прозвищ), пилоты подключались к стадиону и быстрым малым истребителям посредством телеприсутствия. Но здесь было, скорее, наоборот - реального корабля не было, можно было управлять его совершенной электронной моделью, а присутствие скорее можно было бы назвать не «теле», а «тело-присутствие» - столь полным оно было.

«А есть ли разница?» - риторически подумал Дейл. «Как говорится, если что-то выглядит, как утка, плавает, как утка и крякает, как утка - скорее всего, уткой и является. Если испытатель видит то же, что и реальный летчик, чувствует то же, делает те же управляющие движения - это значит, что на тренажере он может научиться управлять кораблем точно так же, как если бы пилотировал реальный?»

Он задал этот вопрос сопровождавшему «волатичей» эксперту. Ответ был таков - да, все именно так. Кибернетика, наука об управлении, учит, что управление любым аппаратом, механизмом, в своей сути представляет собой схему с обратной связью пилот-внешняя среда. Выполняя пилотирование, пилот действует как из своих намерений добиться того или иного маневра, так и принимая во внимание обратную связь, информацию, поступающую из внешней среды - визуальную картинку обстановки, показания приборов, ощущения перегрузки, гравитации, усилия на ручке управления, психологический мандраж от просчета возможных рисков, а то и просто от игры воображения и подсознания. Крайние факторы тренажер, конечно, слабо обеспечивает, но о каких рисках идет речь в 34-м веке, с системой гарантированного капсульного спасения «ремлок» и почти полным страховым покрытием? Что же до остальных аспектов, то тут подобие кибермодели с реальным образцом достигает ста процентов и даже более - если речь идет об образцах новых, еще даже не существующих в металле.

Экскурсия подходила к концу, но ни обещанных императрицей тайных имперских осведомителей, ни намека на какие-то новые антитаргоидские разработки Дейл пока не увидел. Фирниара опять отлучилась по своим делам, и он задумчиво прохаживался в одном из коридоров института, как вдруг ему показалось, что он увидел знакомое лицо.

Ну, так и есть, это была она - Лиз Райдер, известный в определеных кругах инженер, специалист по ракетно-торпедным вооружениям, обычно безвылазно обитавшая в доках Демолишн Анлимитед в Эурибии, системе с крайне сомнительной репутацией. Дейл даже смутно припомнил некий роман - если, конечно, так можно было назвать то приключение в лифте, остановившемся из-за его неуклюжего жеста (или напротив, ловкого, со стороны скучающей в обществе пиратов и мафиозо Лизы).
- Добрый день, мисс Райдер, - приветствовал ее Хьюстон.
- А, капитан Шалунишка, - ухмыльнулась она. - Добрый день, рада Вас видеть! Какими судьбами?

Дейл смущенно пожал плечами, словно желая сказать «Вы, видимо, меня с кем-то перепутали».
- Экскурсия, мэм. Вот, осматриваю достижения «Гутамайи», по приглашению императора…
- Хм! Я думала, Вы состоите в гвардии Диктатора Грома?
- Так и есть, мэм, состою. Но в настоящее время также имею честь состоять при дворе Дюваль. Как и Вы? Мне тоже казалось, что Вы сохранили связи с Юрием, насчет тех самых сдерживающих ракет, не так ли?
- Как Вы, должно быть, знаете, сэр, я являюсь членом Гильдии инженеров, а мы - свободные в своих делах и связях. Сейчас вот есть интересный контракт с «Гутамайей».
- Было бы также интересно с ним ознакомиться! Это возможно?
- Разумеется, сэр - сразу же, как Вы покажете Ваш мандат Эгиды или Азимута.
- У меня есть только приглашение императора.
- Увы, этого недостаточно, сэр.

Дейл застыл в недоумении. Зачем же его пригласили сюда, если не готовы даже предоставить допуск к новейшим разработкам? Что-то здесь было не то.

Поклонившись Лизе, Хьюстон пошел искать Фирниару. Он нашел ее на смотровой площадке исследовательского центра, откуда открывался замечательный вид на огромный комплекс сооружений «Гутамайи», стапели «маджестиков» и раскинувшуюся чуть вдалеке гладь океана.
- Ну как, нашел, с кем надо было поговорить? Получил особое оснащение? - спросила капитана девушка.
- Нет, ни того ни другого не удалось. Не понимаю, - ответил он. - А ты где пропадала? Что будем дальше делать?
- Как что, ты же обещал свозить меня на пляж! Погнали!
- Это с большим удовольствием! Хочешь прокатиться на «мамбе»? Знал вот, что не устоишь!..
- У меня, если ты не забыл, между прочим есть и своя «мамба»! Но, конечно, не откажусь. Тем более, что на «Аниму» сейчас устанавливают новую сенсорную систему и сканеры…
- В смысле? Что за систему? Кто устанавливает?
- Да пока тебя не было, прикинь повстречала здесь одну знакомую инженершу. Да ты ее знаешь, Тиана Фортуна ее зовут! Мы с ней еще на Капитоле разговорились, она пообещала поставить мне на корабль нечто особенное.. вот как раз сейчас и ставит. Не очень-то толком поняла, но она сказала, что с помощью этих сканеров можно отыскать какие-то.. мощности, что ли? Или силы?

Дейл, вначале довольно рассеянно слушавший свою напарницу, резко вскинул голову.
- Силы?
- Ну что-то типа того. Она сказала, ты знаешь. Да, она еще просила передать тебе вот это.

Фирни протянула Дейлу продолговатый контейнер, такой, в каком обычно перевозились секретные курьерские депеши. Когда его распечатывали, лист тонкого полипластика тут же вступал в необратимую реакцию и рассыпался в мелкую пыль в течение считанных минут (особо секретные - порой так и в самом контейнере). Дейл отошел в сторонку, вскрыл печать и аккуратно извлек оттуда послание.

Оно гласило следующее:
«Мы ошибались насчет расклада Сил. Личность Динамос не установлена. ‘Омега’ нашла девушку из Ваших видений - у нее семья, взрослый сын, подтвержденная история и никаких следов связанных с Вами воспоминаний. Нет подтверждений, что Динамос вообще присутствует в текущем слое в виде персоны. Не ищите ее сами, будет лучше, если она Вас найдет, когда и если это будет необходимо.

Нам стало известно, что Джонатан затеял опасную авантюру против интересов Империи. Мы воздержимся от советов и излишней информации, кроме одной - весьма вероятно, что он вхож в высшее руководство Державы, возможно, один из ее офицеров.

Установленные сенсоры, полагаем, помогут Вам определить, кто есть кто при случае. Но доверяйте больше сердцу и душе, нежели машинам и сторонним советам.

Omega Co A.T.R., информация пропадет через две секунды».

Дейл отряхнул перчатки и повернулся к Фирни.
- Погнали купаться!

Do you like it?
︎0 Shiny!

View logbooks